Many times when you want to translate Hindi words to English we search it on Google and then we get the meaning and the translation as well, but sometimes there are certain words that “cannot” be translated no matter how much ever you try! 😛
Language in itself is an important term because this is the dialect that lets people to communicate, interact and exchange words and when it comes to Hindi there are some awesome words made by the makers that will make you think twice! Right now also you must be thinking of few words that are difficult to translate. Try, try 😛 ( but you wont be able to crack the code)
Well, here we have collected 10 untranslatable Hindi words that will surely make you think twice for the exact translation and you might fail to get an answer.
Scroll through to check em’out!
1) Jugaad
This is the most “desi” words used by Indians. Although there is no literal translation of this word, its meaning is to find a low-cost solution to problems in an intelligent way!
2) Chai- Paani
Now, you would simply translate it as tea and water in the literal sense, but for Indians this Hindi words means something else. Its more like this idiom that means to give “money and favors” to someone to get your work done! Often, you would have heard some people asking for chai-paani, so thats not tea and water ( LOL).
3) Gulcharrey
This is another desi word that has a strong meaning attached but there is no exact translation to it. It simply means to be “merry” or just have the time of your life. Sometimes when you want to tell your friend that they are ”making merry” you say, “ gulcharrey udaana.”
4) Masakali
Now when you think of this word a song maybe popping to your head from “delhi-6” movie. But, lemme tell you there is no literal translation to this word. It just simply means aspiring to fly high through peace and liberation.
5) Bindi
If you type this word in Google, it will give you a hilarious meaning for this I.e. a small dot or particle. But for us Indians, Bindi simply means an accessory that Indian women wear when they wear a traditional attire and they put this Bindi on their forehead that is round in shape.
6) Namoona
Many times you would have heard your friends saying that, “ ye toh sabse bada namoona hai.” It does not have any meaning to it, but it means to be “dumb” in the desi sense.
7) Deewana
OMG, this word is for all the “Aashiqus” out there who have lovers and are mad about them so they are just “deewana” and basically they are mad about something or someone.
8) Haramkhor
Simple English translation for this would be “green mango more” but this aint right! 😛 It is an abusive term in “desi” language that people commonly use.
9) Ji
#Respect. This is what the word means. We usually use this word in Hindi to show respect while having a conversation usually with the elders.
10) Chichora
Whenever you come across some guy who is all dressed up like b-grade movie stars, and whistles and passes comments on a girl, we say the guy is a “chichora.” The English translation is nothing!